汉语非常难翻译成英语

admin 2020-03-30 0 次浏览


相关推荐: 很难用中文解释的单词  难译的汉字化字英语怎么读  中文很难的英文  最难翻译成英文的中文  难以翻译成中文的英语  汉字太难了  很难翻译成英文的中文有哪些  中文难翻译成英文的词  汉语很难用英语怎么说  难译的汉字化字英语怎么说  最难翻译成英文的中文句子  难字的英文  汉语非常难翻译成英语  字难看的英语  难字英文  难翻译的英文  难以翻译成中文的英文  中文最难翻译的单词  难翻译成英语的中文  很难翻译成英文的中文句子  中文难字  中文难字表  难字的英文怎么说  难译的汉字化字英语怎么写  中文很难翻译的单词 

  汉语以“化”结尾的词很多。这类词往往表示一种变化。接下来,小编给大家准备了难译的汉字化字,欢迎大家参考与借鉴。

  难译的汉字化字

  英语中也有类似的词,其结尾特征就是一个-ize。所以,许多汉语词都可以翻译成相应的以-ize结尾的英语单词。

  现代化 modernize1

  革命化 revolutionize

  社会化 socialize

  系统化 systemize

  本土化 localize

请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。

原网页地址:https://www.hxuexi.cc/xuexila/4159538656.html