纽约长岛帮助移民在当地生活将推中文官方服务是真的吗?具体怎么回事?

  近日,为帮助当地英语能力不好的民众和政府人员沟通,美国纽约长岛纳苏郡(Nassau County)郡长(County Executive)劳拉·库伦(音译,Laura Curran)要求辖区内各部门政府机构,除了提供英文的官方文件外,还需提供包括中文在内的六种语言版本。此外,该政府还将为听力障碍者提供远程视频翻译。

  据报道,库伦日前要求各个政府部门遵守2003年颁布的一项行政命令,即除了提供英文的官方文件外,还要提供中文、韩语、西班牙语、意大利语、波斯语和海地语共六种语言服务。

  库伦在声明中称,因为政府没有良好的语言翻译系统,导致一些低收入的移民家庭陷入困境,“未成年人可能因为他们的父母不能完成粮食券申请,要忍受饥饿;病

请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。

原网页地址:https://www.hxuexi.cc/xuexi/4175413.html