编者按:双十一对于我们中国人来说就是一个买买买的日子,它是由阿里巴巴推出的购物节,接下来我们用英语版文字来看看双十一这个日子吧。
"Double 11/双11/ shuāng 11", Chinese Single's Day aka “GuānggùnJié” ( 光棍节/ GuānggùnJié) is an entertaining festival widespread among young Chinese people to celebrate the fact that they are proud of being single. The date, November 11th (11/11), is chosen because the number "1" resembles an individual that is alone. The four "one"s signify singles, and reflect the name GuānggùnJié. Literally, it means “bare sticks day”; figuratively, a “bare stick” is someone who is single in Chinese.The day therefore used to only be celebrated by men, but gradually women have jumped and joined in the fun.